Angol fordítás németes precizitással

Megbízható fordítópartnert keres hosszú távra? Egyéni szakfordítótól angol–magyar és magyar–angol szakfordítás remek áron, gyors és online ügyintézéssel.

 
 

ANGOL FORDÍTÁSI ÁRAK

Angol–magyar fordítás

általános szöveg fordítása

szakmai szöveg fordítása

1,8 Ft / leütés

2–2,5 Ft / leütés

A megadott díjak bruttó árak alanyi adómentesség miatt.

Magyar–angol fordítás

általános szöveg fordítása

szakmai szöveg fordítása

2 Ft / leütés

2–2,5 Ft / leütés

Leütés: forrásszöveg karakterszáma szóközökkel együtt

SZAKTERÜLETEK

TUDOMÁNYOS FORDÍTÁS

  • EU-s szövegek

  • társadalomtudomány

  • történelem

JOGI FORDÍTÁS

  • szerződések

  • szabályzatok

  • ÁSZF

ÁLTALÁNOS FORDÍTÁS

  • regények és mesekönyvek

  • életvezetési cikkek

ÜZLETI ÉS GAZDASÁGI FORDÍTÁS

  • honlapok

  • marketing- és HR-anyagok

MEZŐGAZDASÁGI FORDÍTÁS

  • tenyésztési kézikönyvek

  • szakmai cikkek

MŰSZAKI FORDÍTÁS

  • használati utasítások

  • termékleírások

 
 

FONTOSABB REFERENCIÁK 

Detektiv_logo_for_web_edited.jpg
imperial.png
InOne Logo.jpg
U partner Logo text 09 30.jpg
vitalnet-logo2003.png
egypercesmesek.jpg
logo jo 2.png
MA_logo.png
szentesiszilvihu-733x220.jpg
MME.png

MIÉRT VÁLASSZON ENGEM

Széles körű tapasztalat

Egyéni fordítóként az általam nyújtott szolgáltatást a gyors ügyintézés és a gondosan elkészített, precíz, kifogástalan helyesírással megírt fordítás jellemzi. Kérésére szívesen készítek díjmentes próbafordítást is.

Precizitás

A tapasztalatomnak, széles látókörömnek és persze az általam használt fordítástámogató eszköznek köszönhetően első osztályú fordításokat készítek versenyképes áron.

Egyszerű árképzés

Az árajánlatban szereplő fordítási díj a végleges ár, nincsenek rejtett költségek, nincs minimális fordítási díj, továbbá a nagyobb terjedelmű szöveg és a hosszú távú együttműködés általában díjcsökkentő tényező a szövegbeli ismétlődések és a hasonló témájú szövegek miatt. 

 

RÓLAM

Szakképzett szakfordítóként (oklevél sorszáma: B-TTFA-1/16.) és ELTE-n végzett nyelvészként – több év fordítási és korrektúrázási tapasztalattal a hátam mögött – már régóta szövegekkel, szövegek fordításával foglalkozom, mondhatom, hogy ez a szenvedélyem is.

 

Számos területen szereztem fordítási tapasztalatot az elmúlt években, és mindig örömmel ásom bele magam új témákba is. Leggyakrabban egyetemi tanárok publikációit fordítom magyarról angol nyelvre, kis- és középvállalkozások számára jogi és üzleti szakfordításokat is végzek, de fordítottam már mesekönyvet és regényt is.

 

Angol fordításon kívül magyar nyelvi lektorálással, korrektúrázással is foglalkozom, így az általam készített fordítások a helyesírás és nyelvi megformáltság terén is kifogástalanok. Az általam készített fordítások egységességét és következetes terminológiahasználatát a legkorszerűbb fordítószoftver alkalmazása biztosítja.

egyéni szakforító